Huelva

Als ich heute nach Huelva mit dem Bus von Faro, zurück reiste, war es mir klar, dass ich zu allererst den ehemaligen Ablegeplatz der drei Schiffe, die unter spanischer Flagge im August 1492 unter der Führung von Christoph Kolumbus gen Indien aufbrachen, besuche. Etwas später zog ich weiter in Richtung Osten, aber ich sollte heute nicht weit kommen, denn der Regen hat mich ereilt und ich konnte gerade noch während des leichten Regens mein Zelt aufstellen und hineinkriechen. Nun will ich hier bis morgen ausharren, der Regen soll in den nächsten Stunden stärker werden, aber ab Mitternacht soll es wieder trocken sein.

Huelva

When I returned today to Huelva by bus from Faro, I realized that first and foremost I visited the former departure point of the three ships that set sail under the Spanish flag in August 1492 under the leadership of Christopher Columbus to India. A little later, I moved eastwards, but I should not get far today, because the rain has overtaken me and I could just set up my tent during the light rain and creep into it. Now I want to stay here until tomorrow, the rain should be stronger in the next few hours, but from midnight it should be dry again.

هويلفا

عندما عدت اليوم إلى مدينة هويلفا بالحافلة من مدينة فارو ، أدركت أنني أولاً وقبل كل شيء يجب على ان ازور نقطة المغادرة السابقة للسفن الثلاث التي أبحرت تحت العلم الأسباني في أغسطس عام ١٤٩٢ تحت قيادة كريستوفر كولومبوس إلى الهند. بعد ذلك بقليل ، سرت باتجاه الشرق ، لكن لا ينبغي أن أبتعد اليوم ، لأن المطر قد غمرني وكان بإمكاني أن أقيم خيمتي أثناء المطر الخفيف وتسلل إليها. الآن أريد أن أبقى هنا حتى يوم غد ، يجب أن يكون المطر أقوى في الساعات القليلة القادمة ، ولكن من منتصف الليل سوف تنتهي الأمطار..