Sevilla/ Sich verlieren/Get lost

Ganz schnell erkannte ich, dass ich mich in dieser Stadt so wohl fühle, dass ich es nicht notwendig habe, mich von einer Sehenswürdigkeit zur anderen zu jagen, denn ich verweile hier ein wenig. Die ganze Stadt ist eine einzige Sehenswürdigkeit- kurz gesagt: Sevilla IST öffentliche Kunst! Kaum sah ich eine offene Tür, ging ich hinein und es wurde mir freundlich Einlass gewährt, sowohl in sakralen, öffentlichen oder privaten Gebäuden. Und als ich einen Mann fragte, was er isst, bestellte er für mich und als ich zahlen wollte, war ich längst eingeladen, ohne mich bei meinem Gönner bedanken zu können!

Get lost

Very quickly, I realized that I feel so comfortable in this city that I don’t have to chase myself from one attraction to another, because I’m staying here for a while. The whole city is a single attraction – in short: Seville is public art! As soon as I saw an open door, I went in and was granted friendly access, both in sacred, public or private buildings. And when I asked a man what he eats, he ordered for me and when I wanted to pay, I was invited long ago, without being able to thank my patron!

الضياع

بسرعة أدركت أنني أشعر بالراحة في هذه المدينة لدرجة أنني لا أضطر إلى المطاردة من مكان جميل إلى الآخر ، لأنني سوف أبقى هنا بضعة أيام. المدينة كلها جذابة ببيوتها وقصورها وكنائسها – باختصار: إشبيلية كلها فن عام! بمجرد أن رأيت بابًا مفتوحًا ، دخلت واستقبلت بلطف ، سواء في المباني المقدسة أو العامة أو الخاصة. وعندما سألت رجلاً عن ما يأكله ، طلب لي بنفس الطعام وعندما أردت أن أدفع الحساب، كنت قد دعيت منذ فترة طويلة ، دون أن أتمكن من توجيه الشكر إلى راعي!