Costa del Sol / كوستا ديل سول

Costa del Sol

Seit gestern gehe ich den Küstenweg an der Costa del Sol in Richtung Marbella und meine Füße haben kein einziges Mal Erde berührt, denn die ehemals kleinen Stranddörfer sind zu einer ganzen betonierten Strandmeile zusammengewachsen. Auf meinen Weg gab es Cafés, Restaurants, Hotels, Appartementhochhäuser, Ferienwohnungen, Tiefgaragen, Unterhaltungskomplexe, Großraumdiskos. Ein riesiger Platz für Sonnenanbeter.
Torremolinos war in den 60er und 70er Jahren Ziel für sonnenhungrige Hippies- von dieser Anziehungskraft war für mich nichts mehr zu spüren und ich bin froh, nicht im Sommer hier zu sein.

Costa del Sol

Since yesterday I go the coastal path on the Costa del Sol in the direction of Marbella and my feet have never touched earth, because the formerly small beach villages have grown together to form a concreted beach mile. On my way there were cafes, restaurants, hotels, apartment towers, apartments, underground garages, entertainment complexes, large discos. A huge place for sun worshipers.
Torremolinos was a destination for sun-hungry hippies in the ’60s and‘ 70s – I did not feel that attraction and I’m glad I’m not here in the summer.

كوستا ديل سول

منذ الأمس وأنا امشي على الطريق الساحلي في كوستا ديل سول في اتجاه ماربيا ولم تلمس رجلي أبداً التراب ، لأن قرى الشاطئ الصغيرة السابقة كانت قد نمت معًا لتشكل ميلًا ملموسًا على الشاطئ. في طريقي كانت هناك المقاهي والمطاعم والفنادق وأبراج الشقق والمجمعات الترفيهية والمراقص الكبيرة. مكان ضخم للمتصيفين.
كانت توريمولينوس وجهة للهيبيين المتعطشين للشمس في الستينيات والسبعينيات – لم أشعر بهذه الجاذبية وأنا سعيد لأنني لست هنا في الصيف.

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=2554053921550112&id=100008365867112